Uma preciosidade da língua hebraica

“Veio a mim a palavra do Senhor: O que é que vês, Jeremias? E eu respondi: Vejo uma vara de amendoeira. Disse-me o Senhor: Viste bem, pois eu velo sobre a minha palavra, para a cumprir” (Jr 1.11,12)

Este texto está dentro do contexto da vocação de Jeremias por Deus para ser profeta. Jeremias estava querendo resistir ao chamado, dizendo que era muito jovem, que não sabia falar, mas Deus insistia e, através de duas visões, lhe dá a certeza que cumprirá a sua Palavra, a qual Jeremias deveria profetizar.

O texto acima, é a primeira visão, na qual Deus assegura que irá cumprir a sua palavra.

A chave deste dois versículos, está no jogo de palavras entre ?????? ( [shaqued] “amendoeira”) e ?????? ( [shoqued] – forma verbal – “o que vela, o que vigia”).

O que tem a ver um com o outro? Que mensagem é transmitida através deste jogo de palavras?

Neste exemplo, vemos a riqueza da língua hebraica, onde vemos um jogo de palavras. São duas palavras formadas pelas mesmas consoantes (Shin, Kof, Dálet), ou seja, que possuem a mesma raiz. A única diferença entre as duas palavras é a 1º vogal. Uma é “a” e a outra é “o”. Quem conhece a língua hebraica capta este jogo imediatamente ao se deparar com o texto original sem precisar de algum comentário.

Você deve estar se perguntado: “Qual é a relação da vara de amendoeira com a Palavra do Senhor”?

A amendoeira é a primeira flor a florir depois do inverno. Pode-se dizer que ela desperta cedo e já está alerta enquanto as outras árvores começam a florir. O erudito William L. Holladay diz que “ela (a amendoeira) vigia pela chegada da primavera”.

Jeremias vem da cidade de Anatot, que é um centro de plantio de amendoeiras. As amendoeiras fazem parte do seu cotidiano. Podemos imaginar Jeremias olhando um galho da amendoeira e fazendo uma livre associação, através dos sons, com o verbo “estar acordado, alerta, despertado, vigiando, velando” e ver nisto uma mensagem de Deus que lhe assegura que Ele irá velar, cuidar da sua Palavra para que esta se cumprisse logo.


??????? ???????????? ????? ?????? ?????????? ????? ??????????? ??????? ?????? ?????? ????? ???????

????????? ?????? ????? ?????????? ???????? ???????????? ????? ???????????? ????????????

Wayehy devar Adonay Elay Lemor Ma Atah Roeh Yirmeyahu Va Omar Maqqel Shaqued Ani Roeh. (Jr 1.11)

Wayomer Adonay Elay heytavta Lir’ot Ki Shoqued Al Devary La Asôto (Jr 1.12).

Ani Ohev Et Ha Toráh!

Pr Marcelo Oliveira

10 Responses to Uma preciosidade da língua hebraica

  1. REGY SALES disse:

    A paz Maecello. Confesso que me chamou a atenção esse texto me hebraico. A verdade é que sou apaixonada por essa língua tenho muita vontade de aprender, pois ainda comecei um curso no qual teríamos uma cadeira dessa língua.Foi então que fomos surpreendido por uma gravidez, tive que deixar esses projetos pra depois.Parabéns pelo blog.

  2. Kharis kai eirene

    Prezado Pr. Marcelo, meus parabéns por mais essa exegese lexíco-sintática do texto bíblico que brinda seus leitores com a beleza da língua hebraica.

    Deste apenas um detalhe estilístico: o paralelismo completivo entre os versos 11,12 e 13-15; e o quiástico nos versos 4-10; 11,12; 13-15; 17-19: assim:

    a. 4-10: vocação profética
    b. 11,12: visão da amendoeira
    b'. 13-15: visão da panela
    a'. 17-19: envio do profeta

    Deus abençoe a todos

  3. A Paz do Senhor, Pr. Oliveira! Apesar de não ter o conhecimento do blogueiro e nem do comentarista que me antecede (Pr. Esdras), gostaria de parabenizar a ambos pelo cuidado com a Palavra de Deus e por nos brindar com textos tão ricos. Um abraço.
    http://www.vosbi.blogspot.com

  4. Amigo Pr. Marcelo Oliveira;

    Shalom;

    Parabéns, estou maravilhado pela riqueza deste texto, como o hebraico é interessante. Agradecemos pela aula de linguística hebraica que seu blog nos proporciona, pena que ainda existem pessoas que não se interessam em aprender mais sobre as Escrituras Sagradas, e preferem viver uma vida espiritual raquítica e sem profundidade, porém, louvo a Deus porque existem amantes da Palavra do Eterno que primam pela revelação e profundidade da mesma.

    Que o Eterno continue te usando poderosamente.

    Já postei em meu blog como já havíamos conversado, tenho certeza que mais vidas serão edificadas por ela.

    seu conservo e aprendiz;

    Ev. Anderson Araújo.

  5. Paz do Senhor Pr. Marcelo.
    Bela postagem e belo blog. como foi dito por um comentarista que me antecedeu, tenho muita vontade de aprender a língua hebraica. Deus ainda vai me dar esta oportunidade. Que o Senhor continue lhe usando poderosamente….sou um seguidor de teu blog….

    Ev. Samuel Eudoxio

  6. Daiana disse:

    Paz do Senhor

    Gostaria de saber qual o significado do nome Jeremias, se você pudesse me ajudar.

    Grata,

    Daiana

    =D

  7. Marcello de Oliveira disse:

    Shalom!

    Prezada Daiana, há duas possibilidades do significado de Jeremias:

    A- O Senhor é exaltado – Deus seria exaltado por intermédio da vida dele
    B- O Senhor lança – Ele seria lançado na comunidade como um representante do Eterno

    Abraços, Pr Marcello

    P.s>>> Vc pode adquirir meus livros aqui neste site. Uma forma muito segura – PagSeguro.

  8. Cristiano disse:

    qual é o significado da palavra riquesa em Hebraico

  9. Paola Scarlet disse:

    Me ajudempreciso do contato deste Professor Marcello Oliveira

  10. Marcello de Oliveira disse:

    PAZ! Devido minhas muitas ocupações não consigo dar mais aula. A distancia tem duas escolas que indico: http://www.ensinandodesiao.org.br e eteacherbiblical com professores de Jerusalém.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *