O que soldados israelenses têm em comum com a mulher de Provérbios 31 ?

SOLDADOSHALOM!

O hebraico é considerada pelos judeus como “lashon kodesh” – a língua santa. No Hebraico Moderno, um soldado é um Hayal e uma soldada é uma Hayelet. Já que o Hebraico é uma língua de raízes, ou seja, consonantal, podemos ver claramente como essa palavra se conecta com outras.

Por exemplo, Hiul se transforma em “mobilização” ou Hail é uma “divisão militar”, como Hail Avir – força aérea (literalmente, o exército do ar), Hail HaYam – marinha (literalmente, o exército do mar), Hail raglim – infantaria (literalmente, o exército a pé)

Em Hebraico Bíblico, a mesma raiz HAIL é associada com uma variedade de palavras como dor, contrações do parto, fortificação, baluarte, muro de defesa externo, honestidade e até mesmo riqueza.

A passagem bíblica mais famosa com esta palavra se encontra em Provérbios 31. Ali, o conceito de sabedoria é personificado em uma mulher exemplar – ESHET HAIL – a mulher virtude, a mulher exército, a mulher fortaleza, a mulher riqueza.

Dr. Eli Lizorkin-Eyzenberg

Adaptado por: Pr Marcelo de Oliveira

One Response to O que soldados israelenses têm em comum com a mulher de Provérbios 31 ?

  1. Jackeline Souza Tostes disse:

    Shalom Adonay ! Rev.Pastor Marcelo de oliveira . Agradeço Adonay por sua exitência
    Que lhe disser que Amo seu Livro 31 Nomes Desconhecidos de Deus no Hebraico . Impactante senssacional sua Literaturas.
    E seu Ministério Hashem lhe Bendiga hoy y por siempre.

    Yevarejeja Adonay ve-ishmereja Yaer Adonay panav eleja vijuneja Isá Adonai panav eleja Veyasem leja SHALOM .

    Amo o verso de Provérbios 31.35

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *